跳到主要內容

Taiwan: China's next target? | DW Analysis 中國下一步瞄準台灣?(看影片學單字)

DW news

因為巧合剛好在 YouTube 看到這個討論台海情勢的影片,

影片本身有英文字幕(不是自動字幕是真的字幕)

雖然沒有作翻譯,但是有寫些單字片語筆記。

因為影片太長了又沒有transcript,打出英文再翻完已經明年了so。


單字:

stalemate 僵局 ended in stalemate, break the stalemate. [syn] deadlock

fervent 熱切的 a fervent admirer/believer/supporter of human rights. [syn] strong 

raucous 喧鬧的 /ˈrɒːkəs/ raucous laughter, raucous cheers. [thesaurus] loud

Vatican 梵諦岡 (人口只有825人!!)












watertight 防水密封的/天衣無縫的 His alibi is watertight→ airtight 氣密的
alibi
不在場證明 /ˈæl.ɪ.baɪ/

coercion 威脅 (n.) acting under coercion. 

dwarfed (v.)(usually passive) 令對方相形見絀(絀ㄔㄨˋ)
The cathedral is dwarfed by the surrounding skyscrapers.













St. Patrick's Cathedral,

New York City,



blockade 封鎖/blɑːˈkeɪd/,國家被外力封鎖那種 a naval blockade/ impose a blockade/ lift a blockade

compatriot 同胞 Taiwan compatriot permit 台胞證

secession 分裂國土 anti-secession law 反分裂法 a vote in favor of secession

renounce 正式放棄 renounces her Master's degree due to plagiarism allegations. 
plagiarism 
/ˈpleɪdʒərɪzəm/ 抄襲

amphibious 水陸兩棲 amphibious creatures/ vehicle/ operation/force/assault

maneuver 精巧的操作動作/軍事演習/花招妙計

rejuvenate 回春,變年輕 re+juvenile+ate

scramble 有很多意思。
爬上爬下爬過 ~up/down/over。趕快爬起來 ~to his feet/out/from。
迅速回應困難 scramble to do something。爭搶 scramble for (tickets)。
無線電訊號加密 The conversation will be electronically scrambled.
打亂文字順序 The words in each sentence are scrambled.
炒蛋 Scrambled eggs。
使頭腦混沌 This amount of LSD is enough to scramble anyone's brain
s.(要加s)
戰機緊急升空 to escape or to attack an enemy.(本文意思)

munitions 軍火 a munitions factory. a munitions depot.
ammunition 彈藥 

nuance 細微差異 [syn] subtlety. nuance of color/ tone/ texture. subtle nuance.

espionage 間諜活動(臥底洩密) industrial espionage against his main rival. 
counter-espionage 反間諜

fortress 堡壘 要塞 a granite fortress. shorthand=fort

honeycomb 蜂窩 蜂巢狀 建造成蜂巢結構

garrison 駐軍 a garrison town/fort. garir-, to defend.

ostensible 表面上的(目的) ~reason/purpose/aim. 
The ostensible reason for his resignation was ill health.
His ostensible purpose was charity, but his real goal was popularity.
ostensible= ob ( to show) + tendere ( to strech). 

overarching 首要的,總體,包羅萬象 overarching goal/theme/strategy

delineate 勾畫出 delineate one's rights and obligations. boundaries are clearly delineated.


片語、詞組:

comfortable margin 餘裕










 

留言

這個網誌中的熱門文章

after lives

There was a time when I had this question on my mind: If there are countless after lives, meaning we will come back again and again, until an infinite future, why do we have to practice diligently this life?  Why can’t we just play around and have fun this life and then in one of our after lives, we start to practice. It will never be too late because we will have infinite after lives.  But as I learn more and more about mindfulness practice, I realize that Buddhism practice is not for reaching an ultimate goal to become enlightened. Mindfulness practice is to become happy, and to reduce suffering.  So why do we have to wait until future lives to start becoming happy when we can become happy right here and right now? you can be happy right here and right now and when you do that, you are enlightened, you are a Buddha. # Jill Yang

2020/8/14 民法、成年年齡的英文怎麼講?

2020/8/14 今日新聞英文 Today news today words  政院拍板成年年齡下修至18歲 (From  Taipei Times ) 1. 政院拍板: cabinet approves 2. 民法 : Civil Code 3. 成年年齡 : the age of majority 4. 與...一致: in line with something (與國際趨勢、研究結果...一致) 5. 引領至: usher somebody in/into/to something 全部加起來: The Cabinet has approved the amendments to(注意介係詞) the Civil Code that would lower the age of majority from 20 to 18, bringing the nation in line with the international trend and ushering in a new era.  #by Jill Yang