跳到主要內容

Temperature 可數不可數?

 




Temperature 溫度  可以數嗎?

英文名詞到底可數不可數,每次都是頭痛的問題,

一般來說,抽象概念不可數,具體一個一個的東西可以數。

但是「溫度」這種抽象概念為什麼可以數呢????


原來,如果是「泛指溫度」仍是不可數

例如: The temperature will dip down to 0 to 2 degrees on Wednesday.


但是如果是要指某一個溫度數值,就變成可以數了! (因為有1度  2度  3度....各種度數~)

例如:Preheat the oven to a temperature of 200 degrees Celsius.

   Temperatures are about to plummet this weekend.


此外,temperature還可以用來指 「情勢的緊張程度」,情勢升溫/降溫。

這種抽象的表達,自然是不可數囉。

例如:The temperature of the debate has risen. 



另外小補充一下temperature的各種意思:

temperature (n.)  /ˈtem.pɚ.ə.tʃɚ

  1. 氣溫
  2. 體溫
  3. 溫度
  4. <口>發燒,高燒
  5. 氣氛
  6. 氣候
  7. (氣候)的溫和
  8. 氣質

    







參考資料:

Cambridge Dictionary

Dict.cn 海詞

WSJ News



# Jill Yang

留言

這個網誌中的熱門文章

[閱讀心得] Can't Hurt Me《傷不了我》(暫譯)

 

Can you fix my parking ticket? 你可以幫我銷單嗎?

I’ve only received one parking ticket once. I was in Xi-Meng-Ting, having a dinner date with my new graduate school classmates for the fist time. I remember that I couldn’t find a parking space because everywhere was so packed. Then, I saw an array of scooters parking in front of the restaurant, so I joined them, just naturally. Of course it’s an illegal parking space. So I got my first parking ticket. Today, I learned an expression: Fix a parking ticket, which means to cancel the ticket so that you don’t need to pay it or get any violation record.  I should have fought against my parking ticket, for I wasn’t the only one parking there, and…and no more excuse, I just broke the law 😂😂😂. However, I found that there’s even an app for this! “Fixed”, the easiest way to fight a parking ticket! Well, guess it doesn’t work here in Taiwan, though. But the point is, I learned a new expression: fix a parking ticket! Wish I’ll never get another one, so that I won’t have to worry about how t...