跳到主要內容

房地產英文:公寓、平房、透天厝英文怎麼說?

要講透天厝,可以有這兩個選擇:

single attached house, 是指單邊連棟屋(其中一面牆與隔壁相連)

single detached house 則是完全獨立,座落在基地中間的房子(如圖說明)






 








可以看房子的型態選擇適合的字眼~

還有很多其他的單字可以描述房屋,台灣常見的公寓大廈(還要繳管理費那種),外國人常說是 condo (condominium)。

Apartment 是指無產權的出租公寓。

英式英文會稱作 flat。

Bungalow 是只有一層樓的平房。

Cottage 是小木屋,通常在山上、湖邊、雪地,有斜屋頂那種。

Pre-fab 工廠做好直接運到基地放的房屋、組合屋,很多pre-fab非常豪華舒適,不是那種臨時搭建的組合屋。


這些是我最常看到的房屋英文,因為我很愛看裝潢節目🤣🤣


還有很多其他種類的房屋名稱,可以參考維基百科


other references:

1. 投資apartment還是condo-先搞清楚兩者有什麼不同

2. Single Attached vs Single Detached




#Jill Yang







大家講房子最簡單的只會想到 house

留言

這個網誌中的熱門文章

[閱讀心得] Can't Hurt Me《傷不了我》(暫譯)

 

Can you fix my parking ticket? 你可以幫我銷單嗎?

I’ve only received one parking ticket once. I was in Xi-Meng-Ting, having a dinner date with my new graduate school classmates for the fist time. I remember that I couldn’t find a parking space because everywhere was so packed. Then, I saw an array of scooters parking in front of the restaurant, so I joined them, just naturally. Of course it’s an illegal parking space. So I got my first parking ticket. Today, I learned an expression: Fix a parking ticket, which means to cancel the ticket so that you don’t need to pay it or get any violation record.  I should have fought against my parking ticket, for I wasn’t the only one parking there, and…and no more excuse, I just broke the law 😂😂😂. However, I found that there’s even an app for this! “Fixed”, the easiest way to fight a parking ticket! Well, guess it doesn’t work here in Taiwan, though. But the point is, I learned a new expression: fix a parking ticket! Wish I’ll never get another one, so that I won’t have to worry about how t...